塔勒布的黑天鹅。预见的终结?

自 Nassim Nicholas Taleb 出版了他的畅销书 黑天鹅:极不可能发生的影响 早在2007年,"黑天鹅 "和 "黑天鹅事件 "已经成为日常用语的一部分。

They are used as a catchphrase to mean two different things. First, as was the case in the Brookings interesting interactive “briefing book” 大赌注和黑天鹅。奥巴马总统第二任期的外交政策挑战, “black swans” represent high impact, low probability events, what is also known as wild cards.[i]

Second, “black swans” refer to events that could absolutely not be predicted, as, for example for the Economist in ”预测游戏。我们在去年的比赛中的赢家和输家”. Unfortunately, in this case, the label “black swans” excuses foresight errors. It tends to stop explanations and evaluation. Similarly, some will make statements along the line of “oh, but there is no point to do any foresight (or futures work or forecast), did you not read Taleb’s Black Swan? One cannot predict or foresee anything.”

这是一个相当大胆的说法,特别是当人们试图预测不确定性并进行预见和警告时。 因此,我们需要进一步探讨不可预知性的说法。

这篇文章的其余部分是为我们 成员 以及那些购买了特殊访问计划的人。确保你得到真正的分析,而不是意见,或者更糟的是,假新闻。 登录 并访问这篇文章。

2212 EVT – New Government, New Opposition, Last Hope (Panglossy)

Last weeks’ summary: In 2012 EVT, Everstate (the ideal-type corresponding to our very real countries created to foresee the future of governance and of the modern nation-state) knows a rising dissatisfaction of its population. Alarmed by the rising difficulties and widespread discontent, the governing authorities decide to do something when new elections start. Dependent upon programmes created to face efficiently past challenges, prisoners of entrenched political groupings, comforted in their vision by the BRICS’ success and renewed optimism, the major parties campaign to come back to the order ante. As a result, habits and the existing system, once the new national representatives are elected and the new government starts ruling, are even more entrenched, almost ossified. (The reader can click on each picture to see a larger …

这篇文章的其余部分是为我们 成员 以及那些购买了特殊访问计划的人。确保你得到真正的分析,而不是意见,或者更糟的是,假新闻。 登录 并访问这篇文章。

ZH