信号。加泰罗尼亚地区为西班牙接管做准备

对问题的影响

? ➂   西班牙将以何种方式实际执行对加泰罗尼亚行政部门和机构的接管是至关重要的(临界不确定性)

➚➚➚ ➂ 整个加泰罗尼亚地区为争取独立而进行的大规模和平民间抵抗和不服从行为

➚➚➚ ➂  加泰罗尼亚地区反对西班牙的民间骚乱

 ➁ 欧盟内部和全球范围内的国家分离和深刻变化

更新15:45 - 2017年10月27日 - 加泰罗尼亚议会通过对相关决议的投票宣布独立(70票赞成,10票反对,2票空白,其余议员弃权并已离开议会,抵制他们认为是非法的投票)。

On 27 October 2017, Spain has obtained the Senate approval for the application of Art. 155 of the Spanish constitution against Catalonia and implementation of direct rule on Barcelona, thereby ending at least temporarily the autonomy of the region (vote results: 214 in favour, 47 against 1 abstention – Update 16:55 27 Oct 2015).

根据西班牙政府主席拉霍伊作出的决定,加泰罗尼亚政府将被 "免职",在六个月内,西班牙支持的新当局将解散加泰罗尼亚议会,并提前举行立法选举。在此之前,加泰罗尼亚议会将处于 "一系列的控制措施 "之下。与此同时,加泰罗尼亚行政部门的所有部门都将由马德里的中央权力机构接管,包括加泰罗尼亚的警察,Mossos d'Esquadra,如果认为有用,可以建立新的机构。加泰罗尼亚的政府媒体同样也将在马德里的控制之下。

On Thursday 26 October, Carlos Puigdemont, President of the Catalonia government, decided not to call for early elections, when many expected him to do so. He stated that the absence of guaranteed from Madrid, regarding deciding not to apply Art. 155 if he did call for elections, led him to this decision. It would seem that behind the scenes, the majority of the parties composing the pro-independence alliance, Junts pel Sí, were opposed to early elections and wanted to move on with independence, as stated by Vice President Oriol Junqueras.

因此,在西班牙参议院举行会议的同时,加泰罗尼亚议会也将举行会议(会议将于欧洲中部时间中午开始),以决定就第155条选择何种行动方案。155.考虑到加泰罗尼亚议会的组成(72个席位可能支持独立,而反对派可能有63个,因此可能反对独立),该决定可能包括正式宣布独立。然而,每个人的投票都是至关重要的,也可能出现意外。

然后可能发生什么?

看来,公民抗命是可以预期的,它将尽可能地阻止马德里接管加泰罗尼亚的管理。

支持独立的议员们在加泰罗尼亚各地举行了会议,向人们解释将出现的情况,这意味着如果需要的话,已经开始动员人们。加泰罗尼亚各地似乎也举行了自发的会议,拒绝马德里对第155条的适用。155条。

The Catalan police force would appear to be divided between pro-independence and anti-independence forces. It is however likely that, considering belief in the chain of command, the Mossos d’Esquadra will not – except serious mistakes made by Madrid – at least that early in the process, act beyond passive resistance for independence.

Finally, the official language used, for example, by Carlos Puigdemont in its latest statement, has started to change: he specifically mentions that those “adding more tension” are  the “People’s Party”, and not anymore the Spanish government, which thus brings forward the spectre of Franco’s rule. This would tend to indicate an ideological escalation too.

因此,我们最初可能会看到的是一个非常大的民间抵抗和不服从运动,然而基本上是非暴力的,在整个加泰罗尼亚地区定居。

即使加泰罗尼亚议会向马德里屈服,也有可能发生这种抵抗。

因此,马德里将如何执行已启动的第155条,将是国家走向暴力骚乱的关键。155条将是国家走向暴力动乱的关键,或者相反,是稳定局势的关键。

Considering, however, the intransigency displayed so far by the Spanish Government of the People’s Party led by President Rajoy, we may fear a too heavy-handed Spanish application of Art. 155, thus further escalation.

总统关于批准第155条的正式声明

在这最后几个小时里,在我举行议会选举的权力因西班牙政府在适用第155条时提出的措施而到期之前,我考虑了行使这一权力并要求进行选举的可能性。

加泰罗尼亚自治区副主席称西班牙 "没有选择",只能分离

西班牙巴塞罗那--西班牙副总统周三表示,西班牙当局让加泰罗尼亚的分离主义者 "别无选择",只能推动这个富裕的东北部地区宣布独立。在加泰罗尼亚举行的独立投票被该国宪法法院宣布为非法之后,西班牙宣布了解雇加泰罗尼亚政府并直接管理其事务的计划。

士气低落和分裂--加泰罗尼亚警察部队的内部情况

随着西班牙政府准备在周五接管加泰罗尼亚地区的管理,如果当地警察被命令将他们的前政治主子拖下台,他们对马德里或加泰罗尼亚事业的忠诚度将受到考验。

政府主席在部长会议特别会议后的讲话, Moncloa Palace, Madrid, Saturday 21 October 2017

Spain Extraordinary Meeting of the Council of Ministers, 21 October 2017 – Summary

ACUERDO EN RELACIÓN CON LAS MEDIDAS A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 155 DE LA CONSTITUCIÓN –全文 - 官方出版物 - 适用于加泰罗尼亚的第155条。155条适用于加泰罗尼亚地区

由Dr Helene Lavoix (MSc PhD Lond)发布

Helene Lavoix博士伦敦大学博士(国际关系) ,是Red Team Analysis Society的总裁/CEO。她专门研究国际关系、国家和国际安全问题的战略预见和早期预警。她目前的工作重点是乌克兰战争、国际秩序和中国的崛起、行星越轨行为和国际关系、战略预见和预警方法、激进化以及新技术和安全。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本网站使用Akismet来减少垃圾邮件。了解您的评论数据如何被处理

ZH